Polonyalıları kızdırdı
ABD Başkanı Obama'nın Özgürlük Madalyası töreninde "Nazi işgali altında olan Polonya'daki Alman ölüm kampı" ifadesi yerine, "Polonya ölüm kampı" demesi, Polonya'nın tepkisini çekti.
WASHINGTON - ABD Başkanı Barack Obama'nın, Beyaz Saray'da Özgürlük Madalyası takdimi sırasında, Polonyalı savaş kahramanı Jan Karski'yi onurlandırırken, "Polonya ölüm kampı" ifadesini kullanması Polonyalıların tepkisini çekti.
Obama dün, ABD'de verilen en yüksek sivil nişan olan Özgürlük Madalyası'nın sahiplerini onurlandırdığı Beyaz Saray'daki tören sırasında, ödüle layık görülenlerden Polonyalı savaş kahramanı Jan Karski'yi takdimi sırasında, "Karski, 2. Dünya Savaşı'nın en karanlık günlerinde Polonyalıların direnişi için bir kurye vazifesi görmüştü. Düşman hatları arasındaki bir seyahatinden önce direniş savaşçıları ona, dev miktarlarda Yahudi'nin öldürülmekte olduğunu söylemiş ve yaşananları kendi gözleriyle görmesi için kendisini Varşova Gettosu ve bir Polonya ölüm kampına sokmuştu. Jan bu bilgiyi (dönemin) ABD Başkanı Franklin Roosevelt'e ileterek, Yahudi soykırımıyla ilgili ilk bilgiyi verenlerden ve dünyaya harekete geçme çağrısında bulunanlardan biri olmuştu" diye konuştu.
Obama'nın "Polonya ölüm kampı" ifadesi üzerine hemen tepkilerini ortaya koyan Polonyalılar, Obama'nın, konuşmasında "Polonya ölüm kampı" yerine, "Nazi işgali altında olan Polonya'daki Alman ölüm kampı" ifadesini kullanması gerektiğini belirttiler.
Polonya Dışişleri Bakanı'ndan sert çıkış
Polonya Dışişleri Bakanı Radek Sikorski, Obama'nın sözlerini "cahillik ve yetersizlik" olarak niteledi.
Sikorski, sosyal paylaşım sitesi Twitter üzerinden yaptığı açıklamada, Beyaz Saray'ın "bu korkunç hatadan" dolayı özür dilemesi gerektiğini ve Polonya Başbakanı Donald Tusk'un bugün konuyla ilgili açıklama yapacağını belirtti.
Açıklamasında Sikorski, "Böylesine asil bir törenin, cahillik ve yetersizlikle gölgelenmesi yazık" ifadesini kullandı.
ABD ile Polonya arasında eğitim alanında ve kültürel ilişkileri güçlendirme ve Amerikalıların Polonya kültürü ve tarihini daha iyi anlamasına amaçlayan Kosciuszko Foundation adlı New York merkezli kuruluşun başkanı Alex Storozynski de, Obama'nın sözlerinin, tören sırasında Beyaz Saray'da bulunan Polonyalıları ve televizyonları başında töreni izleyenleri "şoka uğrattığını" kaydederek, "Eğer Karski bunu duysaydı utanırdı" dedi.
"Obama'nın dili sürçtü, üzgünüz"
Bu gelişme üzerine Beyaz Saray, yaptığı açıklamada Obama'nın "Polonya ölüm kampı" sözüyle, dilinin sürçtüğünü belirtti.
Beyaz Saray Ulusal Güvenlik Konseyi Sözcüsü Tommy Vietor, "Başkan'ın dili sürçtü. Polonya'daki Nazi ölüm kamplarına atıf yapıyordu. Bu yanlış ifadeden dolayı üzüntü duyuyoruz. Bunun, zorbalık karşısında insan haysiyetinin tarafında duran Bay Karski ve bu cesur kişileri onurlandırmaya dönük açık niyete gölge düşürmemesi gerekir" ifadesini kullandı.
Beyaz Saray açıklamasında, Obama'nın Polonya'yı ziyareti sırasında Varşova Gettosu Anıtı'nı da ziyaret ettiği ve Polonyalıların 2. Dünya Savaşı sırasındaki cesaretinden defalarca söz ettiği hatırlatıldı.
İkinci Dünya Savaşı sırasında Polonya'nın Nazi işgaline karşı direniş hareketinde yer alan Karski, savaş sırasında Polonya'da yeraltı teşkilatında görevliyken, dış dünyaya Yahudi soykırımıyla ilgili gördüklerini ifşa etmesiyle biliniyor. Karski, 2000 yılında hayata gözlerini yummuştu.